Dreamagination!
TDRの百科事典的なサイトですw  バックグランドストーリーなど、随時紹介!!

プロフィール

gacce

Author:gacce


NEW! gacceのプロフィール

このサイトの利用について

カウンター

カレンダー

08 | 2007/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

カテゴリー

最近のコメント

月別アーカイブ

ブロとも申請

この人とブロともになる


最近の記事

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | page top↑
TDRの英語 No.15 ~思い出と事件~
 今回は、予告どおり、ショップ『タワー・オブ・テラー・メモラビリア』の意味を紹介します(^-^)

 写真をご覧あれ↓
DSC02107_1.jpg


 『タワー・オブ・テラー』の意味はさておき(笑)、『メモラビリア』とは、『思い出の品』という意味です。『タワー・オブ・テラー』ツアーの記念になるような物をゲストに販売したい、というニューヨーク市保存協会の思いが込められているんでしょうね(^-^)

 …と言いたいところですが、実は『メモラビリア』には『記憶に値する事件』という意味もあります。13年前のハイタワー三世行方不明事件のことを指しているのでしょう。

 つまり、この『メモラビリア』は2つの意味が掛けられています。ここにも、英語の言葉遊びが隠されています(^^)
 それにしても、こんなに明暗がはっきりと分かれているのは珍しいです(^^;) この言葉遊びは、その両極端さがミソです(笑)


 これからもどんどん、東京ディズニーリゾートで使われている英語の洒落やジョークなどを紹介していきます!

ブログランキングに参加しています。ぜひ両方ともワンクリックしてくださいw

スポンサーサイト

テーマ:Tokyo Disney Resort - ジャンル:旅行

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:


copyright 2007-2008 Dreamagination! all rights reserved. powered by FC2ブログ.
成功するダイエット方法
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。