Dreamagination!
TDRの百科事典的なサイトですw  バックグランドストーリーなど、随時紹介!!

プロフィール

gacce

Author:gacce


NEW! gacceのプロフィール

このサイトの利用について

カウンター

カレンダー

06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

カテゴリー

最近のコメント

月別アーカイブ

ブロとも申請

この人とブロともになる


最近の記事

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | page top↑
TDRの英語 No.34 ~保険会社~
 1ヶ月以上、忙しさのあまり更新を停止してしまい、大変申し訳ありませんでしたm(__)m また、これからボチボチ更新していきます…。


 気を取り直して、今回は東京ディズニーリゾートで使われている英語を紹介するこのコーナーです(^-^)

 今回の英文はコチラ↓

DSCN3763_1.jpg

 どこだかわかりますか??



 こちらは、東京ディズニーランド、トゥーンタウンのダウンタウンエリアにあるスポットです。ここは唯一の保険会社なのですが、扉には何と書かれているのでしょう?早速みていきましょう!(^^)


   We Cover Toons For
Any Permanent Injury Caused
      By:
    Hoffoots
      X
    Explosions
      X        
  Falling Off Cliffs
      X
 TNT Disguised As Cigars
      X
 Getting Hit On The Head
      X     
 Booby Trapped Gift Boxes
      X
 Falling Anvils-Safes-Pianos
      X
Getting Run Over By Steamrollers
      X
  Smashing Into Brick Walls
   Diguised As Tunnels

Any Other Animated Adversities
   Not Listed Herewith


OUT OF BUSINESS!!!
BANKRUPT!!!
CLOSED FOREVER!!!



 我々はトゥーンに対して
永遠の怪我すべてを保障いたします。
    ホーフフット
      X
     爆発
      X
   崖からの落下
      X
 葉巻に似せたTNT
      X
   頭部の打撲
      X
馬鹿げた罠仕掛けの贈り物の箱
      X
かなどこ、金庫、ピアノの落下
      X
蒸気ローラーにひかれる
      X
トンネルに為装したレンガの壁に強打

これに添えて上記に載っていない
アニメ特有の災難


廃業!!!
破産!!!
永久閉鎖!!!


 補足をします。『ホーフフット』というのは、馬に蹴られることだと思うのですが、この辞書にこの単語が載ってなかったので、音をそのまま日本語にしました(^^;)

 見てわかるように、この会社は倒産してしまったようですね。あまりにも怪我の絶えないトゥーンの世界ですから、保険会社もお手上げだったみたいです(;^_^A
スポンサーサイト

テーマ:Tokyo Disney Resort - ジャンル:旅行

TDRの英語 No.33 ~別れの挨拶~

 東京ディズニーリゾートで使われている英語を紹介するこのコーナーです!

 前回に引き続き、今回も音声を使います。まずは一度聞いてみてから、その後の解説をご覧ください。

 今回は、コチラ↓

DSC01346_1.jpg

 今回も、東京ディズニーランドでおなじみのアトラクション『ホーンテッド・マンション』です(;^_^A 前回は水晶玉にいるマダム・レオタのセリフに注目しましたが、今回はライドを降りる直前に、ゲストの頭上でしゃべっているレオタのセリフを扱います。何やら不思議な笑みを浮かべながら話しかけてくる彼女がなんと言っているのか、聞いてみましょう!

 こちらのサイト『DoomBuggies.com』ヘ行き、下へスクロールすると『Leaving You With a Song』と太字で書かれた箇所が見えてきます。そこの近くにある『Shhh...Listen!』とある紫のボックスの『PLAY』をクリックすると、BGM付きでセリフを聞くことができます。

 聞いた方は、『MORE』をクリックして先を読んでください。
MORE

テーマ:Tokyo Disney Resort - ジャンル:旅行

TDRの英語 No.32 ~降霊~

 今回は、東京ディズニーリゾートで使われている英語を紹介するこのコーナーです(^-^)

 これまでは看板や注意書きなど、文字にされていた英語を紹介してきましたが、今回は音声を扱います。なので、ちょっとしたリスニングになります(^^;) 何をしゃべっているのかは書いておきますが、英語を勉強している方は下に書いてあるセリフを見る前に、何回か聞いてみるといいと思います。英語が苦手で全く聞き取れない!、という方も、場面の雰囲気の確認のために一度聞いてみることをお勧めします。

 では、行きましょう!今回は、コチラ↓

DSC01347_1.jpg

 おなじみ、東京ディズニーランドの人気アトラクション『ホーンテッド・マンション』ですね。今回は、水晶玉の中で何やらブツブツ言っているマダム・レオタのセリフに注目してみます。
 こちらのサイトへ行き、下の画面へスクロールしていくと、“Shhh... Listen!”と紫で囲まれた部分があります。そこの、一番上の“PLAY”とクリックすると、マダム・レオタのセリフのみが再生されます。ちなみに、下の“PLAY”をクリックすると、このシーンのBGMが流れます。この2つを同時に再生するとあの雰囲気を再現できるので、なおおススメです(笑)

 では、聞いてみてください!

 聞いた方は『MORE』をクリックしてください。セリフの英文と和訳を見ることができます。

MORE

テーマ:Tokyo Disney Resort - ジャンル:旅行

TDRの英語 No.31 ~告知~
 今日は、『魅惑のチキルーム:スティッチ・プレゼンツ “アロハ・エ・コモ・マイ!”』リニューアルオープン記念として、2つ記事をアップします(^^;)

 東京ディズニーリゾートで使われている英語を紹介する『TDRの英語』のコーナーです!

 今回の英文はコチラ↓

DSCN1357_1.jpg

 これは、『魅惑のチキルーム』がリニューアル中の柵に掲示されていたお知らせですね。現在ではもう見ることはできません。

 上に英文、下に日本語の文があるので一見対訳のように見えますが、そうはなっていません。それでは、英文にはなんと書かれているのか、早速見てみましょう(^-^)


ALOHA!
The Enchanted Tiki Room is temporarily closed.

Please come back and visit the
Tikis, Birds, and Flowers
AND SPECIAL GUEST STAR

when the new show opens in Summer 2008!



アロハ!
魅惑のチキルームは一時的にクローズしています。

チキや鳥たち、お花たち
そして特別ゲストスター
に会いに戻ってきてください。

新しいショーは2008年の夏に始まります!



 いかがでしょうか?要点は看板下の日本語の文と変わりませんが、英文の方が内容としてはユーモラスですね。
 今回の英文のミソは、なんと言っても何者かによって追加された文があるところです。誰だか容易に想像できますね(笑) 看板の日本語にはそこが反映されてないのがちょっと残念です(>_<)なので、今回記事にしました。

 このように、英文と日本語とで内容がちょっと違うものもあります。またこんな感じの看板が見つかったら、紹介しようと思います(^-^)

テーマ:Tokyo Disney Resort - ジャンル:旅行

TDRの英語 No.30 ~トゥーンのガソリンスタンド Part1~

 今回は、東京ディズニーリゾートで使われている英語を紹介するこのコーナーです(^^) 今回でなんと、ちょうど30回目を迎えました!

 記念すべき30回目は、コチラ↓

DSC01775_1.jpg


 とてもわかりやすいですね(^^;)
 東京ディズニーランド、トゥーンタウンにあるガソリンスタンドの一角です。写真の右側にちょこっと別の掲示が写りこんでいますが、今回は真ん中にあるポスターとその下の案内文を訳してみます(^-^)


 Car Won't
 BACKFIRE?
 It Will When
 We're Done
 With IT!

RESTROOMS
IN REAR<<<



 車はバックファイアを
 起こさないもの?
 僕たちが
 それを捨てたら
 しちゃうよ!

お手洗いは
裏へ<<<



 いかがでしょうか??日本語訳がうまくいきませんでしたが(ーー;)

 補足をしておきます。『バックファイア』とは、エンジンをかけようとしたけれどかからず、代わりに火が爆発音と共に勢いよく飛び出す現象のことです。エンジン不調の一種ですね。日本語で『逆火(さかび)』とも言います。大変危険です(・・; 今の車はそれが起きにくい仕組みになっています。

 トゥーンの世界でも危険なことに変わりはないと思いますが、どうやら起こすのは簡単なようです(^-^;) 車が寂しがって涙の代わりにバックファイアーしてしまうのでしょうか?(笑)


 ちなみに、下のお手洗いの表示は正しいものですよ!実際に行ってみればちゃんとそこへ通じることがわかると思います。

テーマ:Tokyo Disney Resort - ジャンル:旅行

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:


copyright 2007-2008 Dreamagination! all rights reserved. powered by FC2ブログ.
成功するダイエット方法
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。